Greek Interlinear
John 12:37 Interlinear
“so many But him miracles had done before him not yet they believed on him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Τοσαῦτα | G5118 | so many | apparently from g3588 and g3739) and g3778 (including its variations); so vast as this, i.e., such (in quantity, amount, number of space) |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | σημεῖα | G4592 | miracles | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 5 | πεποιηκότος | G4160 | had done | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 6 | ἔμπροσθεν | G1715 | before | in front of (in place (literally or figuratively) or time) |
| 7 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 9 | ἐπίστευον | G4100 | yet they believed | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 10 | εἰς | G1519 | on | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 11 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 12:36While light ye have believe in...
John 12:37 (current)so many But him miracles had done before him not yet they believed on him
John 12:38That the saying of Esaias the prophet...