Greek Interlinear
John 10:8 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 10:8, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“All that ever before me came thieves are and robbers but not did them the sheep”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πάντες | G3956 | All | all, any, every, the whole |
| 2 | ὅσοι | G3745 | that ever | as (much, great, long, etc.) as |
| 3 | πρὸ | G4253 | before | "fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to |
| 4 | ἐμοῦ | G1700 | me | of me |
| 5 | ἦλθον | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 6 | κλέπται | G2812 | thieves | a stealer (literally or figuratively) |
| 7 | εἰσὶν | G1526 | are | they are |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | λῃσταί | G3027 | robbers | a brigand |
| 10 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 11 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 12 | ἤκουσαν | G191 | did | to hear (in various senses) |
| 13 | αὐτῶν | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | πρόβατα | G4263 | the sheep | something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively) |
Verse Context
John 10:7said Then again unto them Jesus...
John 10:8 (current)All that ever before me came thieves are and robbers but not did them the sheep
John 10:9I am the door by me...