Greek Interlinear

John 10:31 Interlinear

took up Then again stones the Jews to stone him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἘβάστασανG941took upto lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.)
2οὖνG3767Then(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3πάλινG3825again(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
4λίθουςG3037stonesa stone (literally or figuratively)
5οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἸουδαῖοιG2453the Jewsjudaean, i.e., belonging to jehudah
7ἵναG2443toin order that (denoting the purpose or the result)
8λιθάσωσινG3034stoneto lapidate
9αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

John 10:30I and my Father one are...
John 10:31 (current)took up Then again stones the Jews to stone him
John 10:32answered of those Jesus Many good...

Continue Your Study