Hebrew Interlinear
Joel 2:17 Interlinear
“ between the porch and the altar weep Let the priests the ministers O LORD and let them say Spare O LORD among the people and give not thine heritage to reproach should rule over that the heathen and let them say among the people Where is their God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ֤ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 2 | הָאוּלָם֙ | H197 | between the porch | a vestibule (as bound to the building) |
| 3 | וְלַמִּזְבֵּ֔חַ | H4196 | and the altar | an altar |
| 4 | יִבְכּוּ֙ | H1058 | weep | to weep; generally to bemoan |
| 5 | הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | H3548 | Let the priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 6 | מְשָׁרְתֵ֖י | H8334 | the ministers | to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to |
| 7 | יְהוָ֣ה | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | יֹאמְר֣וּ | H559 | and let them say | to say (used with great latitude) |
| 9 | ח֧וּסָה | H2347 | Spare | properly, to cover, i.e., (figuratively) to compassionate |
| 10 | יְהוָ֣ה | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | בָֽעַמִּ֔ים | H5971 | among the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 14 | תִּתֵּ֨ן | H5414 | and give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 15 | נַחֲלָתְךָ֤ | H5159 | not thine heritage | properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion |
| 16 | לְחֶרְפָּה֙ | H2781 | to reproach | contumely, disgrace, the pudenda |
| 17 | לִמְשָׁל | H4910 | should rule over | to rule |
| 18 | בָּ֣ם | H0 | ||
| 19 | גּוֹיִ֔ם | H1471 | that the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 20 | לָ֚מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 21 | יֹאמְר֣וּ | H559 | and let them say | to say (used with great latitude) |
| 22 | בָֽעַמִּ֔ים | H5971 | among the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 23 | אַיֵּ֖ה | H346 | where? | |
| 24 | אֱלֹהֵיהֶֽם׃ | H430 | Where is their God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Joel 2:16Gather the people sanctify the congregation assemble the elders...
Joel 2:17 (current) between the porch and the altar weep Let the priests the ministers O LORD and let them say Spare O LORD among the people and give not thine heritage to reproach should rule over that the heathen and let them say among the people Where is their God
Joel 2:18be jealous Then will the LORD for his land and pity his people...