Hebrew Interlinear
Job 9:13 Interlinear
“If God will not withdraw his anger do stoop helpers the proud”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֱ֭לוֹהַּ | H433 | If God | a deity or the deity |
| 2 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | יָשִׁ֣יב | H7725 | will not withdraw | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 4 | אַפּ֑וֹ | H639 | his anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 5 | תַּחְתָּ֥ו | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 6 | שָׁ֝חֲח֗וּ | H7817 | do stoop | to sink or depress (reflexive or causative) |
| 7 | עֹ֣זְרֵי | H5826 | helpers | to surround, i.e., protect or aid |
| 8 | רָֽהַב׃ | H7293 | the proud | bluster(-er) |
Verse Context
Job 9:12 Behold he taketh away who can hinder him who will say...
Job 9:13 (current)If God will not withdraw his anger do stoop helpers the proud
Job 9:14 How much less shall I answer him and choose out my words...