Hebrew Interlinear
Job 7:10 Interlinear
“ He shall return no more to his house know neither shall his place”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יָשׁ֣וּב | H7725 | He shall return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 3 | ע֣וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 4 | לְבֵית֑וֹ | H1004 | no more to his house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | יַכִּירֶ֖נּוּ | H5234 | know | properly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or ( |
| 7 | ע֣וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 8 | מְקֹמֽוֹ׃ | H4725 | neither shall his place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
Verse Context
Job 7:9is consumed As the cloud so he that goeth down to the grave...
Job 7:10 (current) He shall return no more to his house know neither shall his place
Job 7:11 Therefore I will not refrain my mouth I will speak...