Hebrew Interlinear

Job 7:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 7:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

is consumed As the cloud so he that goeth down to the grave shall come up

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כָּלָ֣הH3615is consumedto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
2עָ֭נָןH6051As the clouda cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud
3וַיֵּלַ֑ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
4כֵּ֥ןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
5יוֹרֵ֥דH3381so he that goeth downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
6שְׁ֝א֗וֹלH7585to the gravehades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
7לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
8יַֽעֲלֶֽה׃H5927shall come upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

Verse Context

Job 7:8 me shall see The eye of him that hath seen The eye ...
Job 7:9 (current)is consumed As the cloud so he that goeth down to the grave shall come up
Job 7:10 He shall return no more to his house know...

Continue Your Study