Hebrew Interlinear
Job 4:18 Interlinear
“ in his servants Behold he put no trust and his angels he charged with folly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֣ן | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 2 | בַּֽ֭עֲבָדָיו | H5650 | in his servants | a servant |
| 3 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | יַֽאֲמִ֑ין | H539 | Behold he put no trust | properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanen |
| 5 | וּ֝בְמַלְאָכָ֗יו | H4397 | and his angels | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 6 | יָשִׂ֥ים | H7760 | he charged | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 7 | תָּֽהֳלָֽה׃ | H8417 | with folly | braggadocio, i.e., (by implication) fatuity |
Verse Context
Job 4:17 than God be more just than his maker be more pure...
Job 4:18 (current) in his servants Behold he put no trust and his angels he charged with folly
Job 4:19How much less in them that dwell in houses of clay is in the dust...