Hebrew Interlinear
Job 4:17 Interlinear
“ than God be more just than his maker be more pure shall a man”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַֽ֭אֱנוֹשׁ | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 2 | מֵאֱל֣וֹהַ | H433 | than God | a deity or the deity |
| 3 | יִצְדָּ֑ק | H6663 | be more just | to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) |
| 4 | אִ֥ם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 5 | מֵֽ֝עֹשֵׂ֗הוּ | H6213 | than his maker | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | יִטְהַר | H2891 | be more pure | to be pure (physical sound, clear, unadulterated; levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy) |
| 7 | גָּֽבֶר׃ | H1397 | shall a man | properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply |
Verse Context
Job 4:16It stood still but I could not discern the form thereof an image ...
Job 4:17 (current) than God be more just than his maker be more pure shall a man
Job 4:18 in his servants Behold he put no trust and his angels he charged...