Hebrew Interlinear

Job 39:13 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 39:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

wings Gavest thou the goodly unto the peacocks or wings and feathers unto the ostrich

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כְּנַףH3671wingsan edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
2רְנָנִ֥יםH7443Gavest thou the goodlyan ostrich (from its wail)
3נֶעֱלָ֑סָהH5965unto the peacocksto leap for joy, i.e., exult, wave joyously
4אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
5אֶ֝בְרָ֗הH84or wingswing
6חֲסִידָ֥הH2624and feathersthe kind (maternal) bird, i.e., a stork
7וְנֹצָֽה׃H5133unto the ostricha pinion (or wing feather); often (collectively) plumage

Verse Context

Job 39:12Wilt thou believe him that he will bring home thy seed it into thy barn...
Job 39:13 (current)wings Gavest thou the goodly unto the peacocks or wings and feathers unto the ostrich
Job 39:14 Which leaveth in the earth her eggs them in dust...

Continue Your Study