Hebrew Interlinear

Job 28:19 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 28:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

shall not equal The topaz of Ethiopia gold with pure it neither shall it be valued

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2יַ֭עַרְכֶנָּהH6186shall not equalto set in a row, i.e., arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
3פִּטְדַתH6357The topaza gem, probably the topaz
4כּ֑וּשׁH3568of Ethiopiacush (or ethiopia), the name of an israelite
5בְּכֶ֥תֶםH3800goldproperly, something carved out, i.e., ore; hence, gold (pure as originally mined)
6טָ֝ה֗וֹרH2889with purepure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
7לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
8תְסֻלֶּֽה׃H5541it neither shall it be valuedto hang up, i.e., weigh, or (figuratively) contemn

Geographic Context

Verse Context

Job 28:18shall be made of coral or of pearls No mention for the price of wisdom...
Job 28:19 (current) shall not equal The topaz of Ethiopia gold with pure it neither shall it be valued
Job 28:20wisdom Whence then cometh and where is the place...

Continue Your Study