Hebrew Interlinear
Job 28:20 Interlinear
“wisdom Whence then cometh and where is the place of understanding”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְֽ֭הַחָכְמָה | H2451 | wisdom | wisdom (in a good sense) |
| 2 | מֵאַ֣יִן | H370 | Whence | where? (only in connection with prepositional prefix, whence) |
| 3 | תָּב֑וֹא | H935 | then cometh | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | וְאֵ֥י | H335 | where? hence how? | |
| 5 | זֶ֝֗ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 6 | מְק֣וֹם | H4725 | and where is the place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 7 | בִּינָֽה׃ | H998 | of understanding | understanding |
Verse Context
Job 28:19 shall not equal The topaz of Ethiopia gold with pure...
Job 28:20 (current)wisdom Whence then cometh and where is the place of understanding
Job 28:21Seeing it is hid from the eyes of all living from the fowls of the air...