Hebrew Interlinear

Job 26:10 Interlinear

with bounds He hath compassed the waters come to an end until the day and night

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1חֹֽקH2706with boundsan enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
2חָ֭גH2328He hath compassedto describe a circle
3עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4פְּנֵיH6440the watersthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
5מָ֑יִםH4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
6עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
7תַּכְלִ֖יתH8503come to an endcompletion; by implication, an extremity
8א֣וֹרH216until the dayillumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
9עִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
10חֹֽשֶׁךְ׃H2822and nightthe dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

Verse Context

Continue Your Study