Hebrew Interlinear

Job 24:15 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 24:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

No eye also of the adulterer waiteth for the twilight saying shall see No eye me and disguiseth his face

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1עָ֑יִןH5869No eyean eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
2נֹאֵ֨ף׀H5003also of the adultererto commit adultery; figuratively, to apostatize
3שָׁ֤מְרָֽהH8104waitethproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
4נֶ֣שֶׁףH5399for the twilightproperly, a breeze, i.e., (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)
5לֵ֭אמֹרH559sayingto say (used with great latitude)
6לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7תְשׁוּרֵ֣נִיH7789shall seeto spy out, i.e., (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for
8עָ֑יִןH5869No eyean eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
9וְסֵ֖תֶרH5643me and disguisetha cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)
10פָּנִ֣יםH6440his facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
11יָשִֽׂים׃H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

Verse Context

Job 24:14with the light rising The murderer killeth the poor and needy...
Job 24:15 (current)No eye also of the adulterer waiteth for the twilight saying shall see No eye me and disguiseth his face
Job 24:16they dig through In the dark houses for themselves in the daytime which they had marked ...

Continue Your Study