Hebrew Interlinear

Job 19:17 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 19:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

My breath is strange to my wife for the children's sake of mine own body

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ר֭וּחִֽיH7307My breathwind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
2זָ֣רָהH2114is strangeto turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
3לְאִשְׁתִּ֑יH802to my wifea woman
4וְ֝חַנֹּתִ֗יH2603properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
5לִבְנֵ֥יH1121for the children'sa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
6בִטְנִֽי׃H990sake of mine own bodythe belly, especially the womb; also the bosom or body of anything

Verse Context

Continue Your Study