Hebrew Interlinear
Job 19:18 Interlinear
“ Yea young children despised me I arose and they spake ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 2 | עֲ֭וִילִים | H5759 | Yea young children | a babe |
| 3 | מָ֣אֲסוּ | H3988 | despised | to spurn; also (intransitively) to disappear |
| 4 | בִ֑י | H0 | ||
| 5 | אָ֝ק֗וּמָה | H6965 | me I arose | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 6 | וַיְדַבְּרוּ | H1696 | and they spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 7 | בִֽי׃ | H0 |
Verse Context
Job 19:17My breath is strange to my wife for the children's sake of mine own body...
Job 19:18 (current) Yea young children despised me I arose and they spake
Job 19:19abhorred friends All my inward me and they whom I loved...