Hebrew Interlinear
Job 18:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 18:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“It shall dwell in his tabernacle because it is none shall be scattered upon his habitation of his brimstone”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תִּשְׁכּ֣וֹן | H7931 | It shall dwell | to reside or permanently stay (literally or figuratively) |
| 2 | בְּ֭אָהֳלוֹ | H168 | in his tabernacle | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 3 | מִבְּלִי | H1097 | because it is none | properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc |
| 4 | ל֑וֹ | H0 | ||
| 5 | יְזֹרֶ֖ה | H2219 | shall be scattered | to toss about; by implication, to diffuse, winnow |
| 6 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | נָוֵ֣הוּ | H5116 | upon his habitation | (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild |
| 8 | גָפְרִֽית׃ | H1614 | of his brimstone | properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable) |
Verse Context
Job 18:14shall be rooted out of his tabernacle His confidence and it shall bring him to the king of terrors...
Job 18:15 (current)It shall dwell in his tabernacle because it is none shall be scattered upon his habitation of his brimstone
Job 18:16 His roots shall be dried up beneath and above be cut off shall his branch...