Hebrew Interlinear

Job 16:11 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 16:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

hath delivered God me to the ungodly into the hands of the wicked and turned me over

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יַסְגִּירֵ֣נִיH5462hath deliveredto shut up; figuratively, to surrender
2אֵ֭לH410Godstrength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
3אֶ֣לH413near, with or among; often in general, to
4עֲוִ֑ילH5760me to the ungodlyperverse (morally)
5וְעַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6יְדֵ֖יH3027into the handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
7רְשָׁעִ֣יםH7563of the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
8יִרְטֵֽנִי׃H3399and turned me overto precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash

Verse Context

Continue Your Study