Hebrew Interlinear

Job 1:8 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 1:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And the LORD unto Satan Hast thou considered my servant Job that there is none like him in the earth man a perfect and an upright one that feareth God and escheweth evil

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2יְהוָה֙H3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4הַשָּׂטָ֔ןH7854unto Satanan opponent; especially (with the article prefixed) satan, the arch-enemy of good
5הֲשַׂ֥מְתָּH7760Hast thou consideredto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
6לִבְּךָ֖H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
7עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8עַבְדִּ֣יH5650my servanta servant
9אִיּ֑וֹבH347Jobijob, the patriarch famous for his patience
10כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11אֵ֤יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
12כָּמֹ֙הוּ֙H3644as, thus, so
13בָּאָ֔רֶץH776that there is none like him in the earththe earth (at large, or partitively a land)
14אִ֣ישׁH376mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
15תָּ֧םH8535a perfectcomplete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear
16וְיָשָׁ֛רH3477and an uprightstraight (literally or figuratively)
17יְרֵ֥אH3373one that fearethfearing; morally, reverent
18אֱלֹהִ֖יםH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
19וְסָ֥רH5493and eschewethto turn off (literally or figuratively)
20מֵרָֽע׃H7451evilbad or (as noun) evil (natural or moral)

Verse Context

Job 1:7and said And the LORD thou Then Satan Whence comest...
Job 1:8 (current)said And the LORD unto Satan Hast thou considered my servant Job that there is none like him in the earth man a perfect and an upright one that feareth God and escheweth evil
Job 1:9answered Then Satan the LORD and said for nought...

Continue Your Study