Hebrew Interlinear
Jeremiah 9:14 Interlinear
“ after the imagination of their own heart after Baalim taught which their fathers”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּ֣לְכ֔וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | וְאַחֲרֵי֙ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 3 | שְׁרִר֣וּת | H8307 | the imagination | obstinacy |
| 4 | לִבָּ֑ם | H3820 | of their own heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 5 | וְאַחֲרֵי֙ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 6 | הַבְּעָלִ֔ים | H1168 | Baalim | baal, a phoenician deity |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | לִמְּד֖וּם | H3925 | taught | properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive) |
| 9 | אֲבוֹתָֽם׃ | H1 | which their fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
Verse Context
Jeremiah 9:13saith And the LORD Because they have forsaken my law...
Jeremiah 9:14 (current) after the imagination of their own heart after Baalim taught which their fathers
Jeremiah 9:15 Therefore thus saith the LORD of hosts the God...