Hebrew Interlinear
Jeremiah 8:5 Interlinear
“ slidden back Why then is this people of Jerusalem backsliding by a perpetual they hold fast deceit they refuse slidden back”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַדּ֨וּעַ | H4069 | what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? | |
| 2 | לָשֽׁוּב׃ | H7725 | slidden back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 3 | הָעָ֥ם | H5971 | Why then is this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | הַזֶּ֛ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 5 | יְרוּשָׁלִַ֖ם | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 6 | מְשֻׁבָ֣ה | H4878 | backsliding | apostasy |
| 7 | נִצַּ֑חַת | H5329 | by a perpetual | properly, to glitter from afar, i.e., to be eminent (as a superintendent, especially of the temple services and its music); to be permanent |
| 8 | הֶחֱזִ֙יקוּ֙ | H2388 | they hold | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 9 | בַּתַּרְמִ֔ית | H8649 | fast deceit | fraud |
| 10 | מֵאֲנ֖וּ | H3985 | they refuse | to refuse |
| 11 | לָשֽׁוּב׃ | H7725 | slidden back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
Verse Context
Jeremiah 8:4Moreover thou shalt say Moreover thou shalt say the LORD Shall they fall...
Jeremiah 8:5 (current) slidden back Why then is this people of Jerusalem backsliding by a perpetual they hold fast deceit they refuse slidden back
Jeremiah 8:6I hearkened and heard but they spake not aright ...