Hebrew Interlinear
Jeremiah 7:22 Interlinear
“ For I spake not unto your fathers nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֠י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | דִבַּ֤רְתִּי | H1696 | For I spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 4 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 5 | אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ | H1 | not unto your fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 6 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | צִוִּיתִ֔ים | H6680 | nor commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 8 | בְּי֛וֹם | H3117 | them in the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 9 | הוֹצִיאִ֥ | H3318 | that I brought them out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 10 | אוֹתָ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | מֵאֶ֣רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 12 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | דִּבְרֵ֥י | H1697 | concerning | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 15 | עוֹלָ֖ה | H5930 | burnt offerings | a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) |
| 16 | וָזָֽבַח׃ | H2077 | or sacrifices | properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) |
Verse Context
Jeremiah 7:21 Thus saith the LORD of hosts the God of Israel...
Jeremiah 7:22 (current) For I spake not unto your fathers nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices
Jeremiah 7:23 But this thing commanded...