Hebrew Interlinear

Jeremiah 7:12 Interlinear

ye now unto my place which was in Shiloh where I set my name at the first and see what I did to it for the wickedness of my people Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2לְכוּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
3נָ֗אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5מְקוֹמִי֙H4725ye now unto my placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
6אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7בְּשִׁיל֔וֹH7887which was in Shilohshiloh, a place in palestine
8אֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9שִׁכַּ֧נְתִּֽיH7931where I setto reside or permanently stay (literally or figuratively)
10שְׁמִ֛יH8034my namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
11שָׁ֖םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
12בָּרִֽאשׁוֹנָ֑הH7223at the firstfirst, in place, time or rank (as adjective or noun)
13וּרְאוּ֙H7200and seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
14אֵ֣תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
16עָשִׂ֣יתִיH6213what I didto do or make, in the broadest sense and widest application
17ל֔וֹH0
18מִפְּנֵ֕יH6440to it forthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
19רָעַ֖תH7451the wickednessbad or (as noun) evil (natural or moral)
20עַמִּ֥יH5971of my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
21יִשְׂרָאֵֽל׃H3478Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

Jeremiah 7:11become a den of robbers Is this house ...
Jeremiah 7:12 (current) ye now unto my place which was in Shiloh where I set my name at the first and see what I did to it for the wickedness of my people Israel
Jeremiah 7:13 And now because ye have done all these works...

Continue Your Study