Hebrew Interlinear
Jeremiah 7:12 Interlinear
“ ye now unto my place which was in Shiloh where I set my name at the first and see what I did to it for the wickedness of my people Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | לְכוּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 3 | נָ֗א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | מְקוֹמִי֙ | H4725 | ye now unto my place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | בְּשִׁיל֔וֹ | H7887 | which was in Shiloh | shiloh, a place in palestine |
| 8 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | שִׁכַּ֧נְתִּֽי | H7931 | where I set | to reside or permanently stay (literally or figuratively) |
| 10 | שְׁמִ֛י | H8034 | my name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 11 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 12 | בָּרִֽאשׁוֹנָ֑ה | H7223 | at the first | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 13 | וּרְאוּ֙ | H7200 | and see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 14 | אֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | עָשִׂ֣יתִי | H6213 | what I did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 17 | ל֔וֹ | H0 | ||
| 18 | מִפְּנֵ֕י | H6440 | to it for | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 19 | רָעַ֖ת | H7451 | the wickedness | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 20 | עַמִּ֥י | H5971 | of my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 21 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Jeremiah 7:11become a den of robbers Is this house ...
Jeremiah 7:12 (current) ye now unto my place which was in Shiloh where I set my name at the first and see what I did to it for the wickedness of my people Israel
Jeremiah 7:13 And now because ye have done all these works...