Hebrew Interlinear

Jeremiah 6:24 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 6:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

We have heard the fame wax feeble thereof our hands anguish hath taken hold of us and pain as of a woman in travail

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שָׁמַ֥עְנוּH8085We have heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3שָׁמְע֖וֹH8089the famea report
4רָפ֣וּH7503wax feebleto slacken (in many applications, literal or figurative)
5יָדֵ֑ינוּH3027thereof our handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6צָרָה֙H6869anguishtransitively, a female rival
7הֶחֱזִקַ֔תְנוּH2388hath taken holdto fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
8חִ֖ילH2427of us and paina throe (expectant of childbirth)
9כַּיּוֹלֵדָֽה׃H3205as of a woman in travailto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

Verse Context

Jeremiah 6:23on bow and spear They shall lay hold they are cruel ...
Jeremiah 6:24 (current)We have heard the fame wax feeble thereof our hands anguish hath taken hold of us and pain as of a woman in travail
Jeremiah 6:25 Go not forth into the field by the way ...

Continue Your Study