Hebrew Interlinear
Jeremiah 51:45 Interlinear
“go ye out of the midst My people of her and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | צְא֤וּ | H3318 | go ye out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | מִתּוֹכָהּ֙ | H8432 | of the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 3 | עַמִּ֔י | H5971 | My people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | וּמַלְּט֖וּ | H4422 | of her and deliver | properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn |
| 5 | אִ֣ישׁ | H376 | ye every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | נַפְשׁ֑וֹ | H5315 | his soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 8 | מֵחֲר֖וֹן | H2740 | from the fierce | a burning of anger |
| 9 | אַף | H639 | anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 10 | יְהוָֽה׃ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Jeremiah 51:44And I will punish Bel in Babylon and I will bring forth ...
Jeremiah 51:45 (current)go ye out of the midst My people of her and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD
Jeremiah 51:46 faint And lest your heart and ye fear a rumour that shall be heard...