Hebrew Interlinear
Jeremiah 50:11 Interlinear
“ Because ye were glad because ye rejoiced O ye destroyers of mine heritage because ye are grown fat as the heifer at grass and bellow as bulls”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | תִשְׂמְחיּ֙ | H8055 | Because ye were glad | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 3 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | תַֽעַלְז֔יּ | H5937 | because ye rejoiced | to jump for joy, i.e., exult |
| 5 | שֹׁסֵ֖י | H8154 | O ye destroyers | to plunder |
| 6 | נַחֲלָתִ֑י | H5159 | of mine heritage | properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion |
| 7 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | תָפ֙וּשׁיּ֙ | H6335 | because ye are grown fat | to spread; figuratively, act proudly |
| 9 | כְּעֶגְלָ֣ה | H5697 | as the heifer | a (female) calf, especially one nearly grown (i.e., a heifer) |
| 10 | דָשָׁ֔ה | H1877 | at grass | a sprout; by analogy, grass |
| 11 | וְתִצְהֲל֖יּ | H6670 | and bellow | to gleam, i.e., (figuratively) be cheerful |
| 12 | כָּאֲבִּרִֽים׃ | H47 | as bulls | a valiant one |
Verse Context
Jeremiah 50:10 And Chaldea shall be a spoil all that spoil her shall be satisfied...
Jeremiah 50:11 (current) Because ye were glad because ye rejoiced O ye destroyers of mine heritage because ye are grown fat as the heifer at grass and bellow as bulls
Jeremiah 50:12confounded Your mother shall be sore you shall be ashamed she that bare ...