Hebrew Interlinear
Jeremiah 5:3 Interlinear
“O LORD are not thine eyes upon the truth thou hast stricken them but they have not grieved thou hast consumed them but they have refused to receive correction harder they have made their faces than a rock them but they have refused to return”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָֹ֗ה | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | עֵינֶיךָ֮ | H5869 | are not thine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 3 | הֲל֣וֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | לֶאֱמוּנָה֒ | H530 | upon the truth | literally firmness; figuratively security; morally fidelity |
| 5 | הִכִּ֤יתָה | H5221 | thou hast stricken | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 6 | אֹתָם֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | וְֽלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | חָ֔לוּ | H2342 | them but they have not grieved | properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e., (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; fi |
| 9 | כִּלִּיתָ֕ם | H3615 | thou hast consumed | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 10 | מֵאֲנ֖וּ | H3985 | them but they have refused | to refuse |
| 11 | קַ֣חַת | H3947 | to receive | to take (in the widest variety of applications) |
| 12 | מוּסָ֑ר | H4148 | correction | properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint |
| 13 | חִזְּק֤וּ | H2388 | harder | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 14 | פְנֵיהֶם֙ | H6440 | they have made their faces | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | מִסֶּ֔לַע | H5553 | than a rock | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) |
| 16 | מֵאֲנ֖וּ | H3985 | them but they have refused | to refuse |
| 17 | לָשֽׁוּב׃ | H7725 | to return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
Verse Context
Jeremiah 5:2 liveth The LORD And though they say falsely...
Jeremiah 5:3 (current)O LORD are not thine eyes upon the truth thou hast stricken them but they have not grieved thou hast consumed them but they have refused to receive correction harder they have made their faces than a rock them but they have refused to return
Jeremiah 5:4 Therefore I said Surely these are poor they are foolish...