Hebrew Interlinear

Jeremiah 49:23 Interlinear

Concerning Damascus is confounded Hamath and Arpad tidings evil for they have heard they are fainthearted on the sea there is sorrow be quiet it cannot

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לְדַמֶּ֗שֶׂקH1834Concerning Damascusdamascus, a city of syria
2בּ֤וֹשָֽׁהH954is confoundedproperly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
3חֲמָת֙H2574Hamathchamath, a place in syria
4וְאַרְפָּ֔דH774and Arpadarpad, a place in syria
5כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6שְׁמֻעָ֥הH8052tidingssomething heard, i.e., an announcement
7רָעָ֛הH7451evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
8שָׁמְע֖וּH8085for they have heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
9נָמֹ֑גוּH4127they are faintheartedto melt, i.e., literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint)
10בַּיָּ֣םH3220on the seaa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
11דְּאָגָ֔הH1674there is sorrowanxiety
12הַשְׁקֵ֖טH8252be quietto repose (usually figurative)
13לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
14יוּכָֽל׃H3201it cannotto be able, literally (can, could) or morally (may, might)

Verse Context

Jeremiah 49:22 as the eagle Behold he shall come up and fly and spread his wings...
Jeremiah 49:23 (current)Concerning Damascus is confounded Hamath and Arpad tidings evil for they have heard they are fainthearted on the sea there is sorrow be quiet it cannot
Jeremiah 49:24is waxed feeble Damascus and turneth herself to flee and fear hath seized...

Continue Your Study