Hebrew Interlinear
Jeremiah 49:24 Interlinear
“is waxed feeble Damascus and turneth herself to flee and fear hath seized on her anguish and sorrows have taken her as a woman in travail”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רָפְתָ֥ה | H7503 | is waxed feeble | to slacken (in many applications, literal or figurative) |
| 2 | דַמֶּ֛שֶׂק | H1834 | Damascus | damascus, a city of syria |
| 3 | הִפְנְתָ֥ה | H6437 | and turneth | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 4 | לָנ֖וּס | H5127 | herself to flee | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 5 | וְרֶ֣טֶט׀ | H7374 | and fear | terror |
| 6 | הֶחֱזִ֑יקָה | H2388 | hath seized | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 7 | צָרָ֧ה | H6869 | on her anguish | transitively, a female rival |
| 8 | וַחֲבָלִ֛ים | H2256 | and sorrows | ruin |
| 9 | אֲחָזַ֖תָּה | H270 | have taken | to seize (often with the accessory idea of holding in possession) |
| 10 | כַּיּוֹלֵדָֽה׃ | H3205 | her as a woman in travail | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
Verse Context
Jeremiah 49:23Concerning Damascus is confounded Hamath and Arpad tidings...
Jeremiah 49:24 (current)is waxed feeble Damascus and turneth herself to flee and fear hath seized on her anguish and sorrows have taken her as a woman in travail
Jeremiah 49:25 not left How is the city of praise the city...