Hebrew Interlinear
Jeremiah 45:5 Interlinear
“ And seekest thou great things And seekest them not for behold I will bring evil upon all flesh saith the LORD will I give but thy life unto thee for a prey in all places ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאַתָּ֛ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 2 | תְּבַקֵּ֑שׁ | H1245 | And seekest | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 3 | לְךָ֥ | H0 | ||
| 4 | גְדֹל֖וֹת | H1419 | thou great things | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 5 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 6 | תְּבַקֵּ֑שׁ | H1245 | And seekest | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 7 | כִּ֡י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | הִנְנִי֩ | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 9 | מֵבִ֨יא | H935 | them not for behold I will bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | רָעָ֤ה | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 11 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | בָּשָׂר֙ | H1320 | upon all flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 14 | נְאֻם | H5002 | saith | an oracle |
| 15 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | וְנָתַתִּ֨י | H5414 | will I give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 17 | לְךָ֤ | H0 | ||
| 18 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | נַפְשְׁךָ֙ | H5315 | but thy life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 20 | לְשָׁלָ֔ל | H7998 | unto thee for a prey | booty |
| 21 | עַ֥ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 22 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 23 | הַמְּקֹמ֖וֹת | H4725 | in all places | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 24 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 25 | תֵּֽלֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 26 | שָֽׁם׃ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence |
Verse Context
Jeremiah 45:4 Thus shalt thou say Thus shalt thou say unto him The LORD...
Jeremiah 45:5 (current) And seekest thou great things And seekest them not for behold I will bring evil upon all flesh saith the LORD will I give but thy life unto thee for a prey in all places