Hebrew Interlinear
Jeremiah 4:10 Interlinear
“Then said I Ah Lord GOD surely deceived deceived this people and Jerusalem Then said Ye shall have peace reacheth whereas the sword unto the soul”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹ֔ר | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֲהָ֣הּ׀ | H162 | I Ah | oh! |
| 3 | אֲדֹנָ֣י | H136 | Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 4 | יְהוִ֗ה | H3069 | GOD | god |
| 5 | אָכֵן֩ | H403 | surely | firmly; figuratively, surely; also (adversative) but |
| 6 | הִשֵּׁ֜אתָ | H5377 | deceived | to lead astray, i.e., (mentally) to delude, or (morally) to seduce |
| 7 | הִשֵּׁ֜אתָ | H5377 | deceived | to lead astray, i.e., (mentally) to delude, or (morally) to seduce |
| 8 | לָעָ֤ם | H5971 | this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 9 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 10 | וְלִירוּשָׁלִַ֣ם | H3389 | and Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 11 | לֵאמֹ֔ר | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 12 | שָׁל֖וֹם | H7965 | Ye shall have peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 13 | יִהְיֶ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 14 | לָכֶ֑ם | H0 | ||
| 15 | וְנָגְעָ֥ה | H5060 | reacheth | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 16 | חֶ֖רֶב | H2719 | whereas the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 17 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 18 | הַנָּֽפֶשׁ׃ | H5315 | unto the soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
Verse Context
Jeremiah 4:9 And it shall come to pass at that day saith the LORD shall perish...
Jeremiah 4:10 (current)Then said I Ah Lord GOD surely deceived deceived this people and Jerusalem Then said Ye shall have peace reacheth whereas the sword unto the soul
Jeremiah 4:11At that time shall it be said of my people and to Jerusalem...