Hebrew Interlinear

Jeremiah 39:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 39:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

eyes Zedekiah's Moreover he put out and bound him with chains to carry him to Babylon

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
2עֵינֵ֥יH5869eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
3צִדְקִיָּ֖הוּH6667Zedekiah'stsidkijah, the name of six israelites
4עִוֵּ֑רH5786Moreover he put outto blind
5וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙H631and boundto yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
6בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִםH5178him with chainscopper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
7לָבִ֥יאH935to carryto go or come (in a wide variety of applications)
8אֹת֖וֹH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9בָּבֶֽלָה׃H894him to Babylonbabel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire

Geographic Context

Verse Context

Jeremiah 39:6slew Then the king of Babylon the sons of Zedekiah...
Jeremiah 39:7 (current) eyes Zedekiah's Moreover he put out and bound him with chains to carry him to Babylon
Jeremiah 39:8 and the houses the king's and the houses of the people...

Continue Your Study