The meaning of “עָוַר”
Understanding ʻâvar reveals the original theological depth often simplified in translation.
blind, put out. See also עַיִר. - to blind 1) (Piel) to blind, make blind, put out the eyes of
עָוַר
blind, put out. See also עַיִר. - to blind 1) (Piel) to blind, make blind, put out the eyes of
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Exodus 23:8 | “And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.” Word: עָוַר (ʻâvar) | |
| Deuteronomy 16:19 | “Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.” Word: עָוַר (ʻâvar) | |
| 2 Kings 25:7 | “And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.” Word: עָוַר (ʻâvar) | |
| Jeremiah 39:7 | “Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.” Word: עָוַר (ʻâvar) | |
| Jeremiah 52:11 | “Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.” Word: עָוַר (ʻâvar) |