Hebrew Interlinear
Jeremiah 38:23 Interlinear
“ all thy wives and thy children So they shall bring out to the Chaldeans and thou shalt not escape out by the hand by the hand of the king of Babylon but shalt be taken and thou shalt cause this city to be burned with fire”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | נָשֶׁ֣יךָ | H802 | all thy wives | a woman |
| 4 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | בָּנֶ֗יךָ | H1121 | and thy children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | מֽוֹצִאִים֙ | H3318 | So they shall bring out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הַכַּשְׂדִּ֔ים | H3778 | to the Chaldeans | a kasdite, or descendant of kesed; by implication, a chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people |
| 9 | וְאַתָּ֖ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 10 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | תִמָּלֵ֣ט | H4422 | and thou shalt not escape out | properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn |
| 12 | בְיַ֤ד | H3027 | by the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 13 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | בְיַ֤ד | H3027 | by the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 15 | מֶֽלֶךְ | H4428 | of the king | a king |
| 16 | בָּבֶל֙ | H894 | of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 17 | תִּתָּפֵ֔שׂ | H8610 | but shalt be taken | to manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably |
| 18 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | הָעִ֥יר | H5892 | and thou shalt cause this city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 20 | הַזֹּ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 21 | תִּשְׂרֹ֥ף | H8313 | to be burned | to be (causatively, set) on fire |
| 22 | בָּאֵֽשׁ׃ | H784 | with fire | fire (literally or figuratively) |
Verse Context
Jeremiah 38:22 And behold all the women that are left house...
Jeremiah 38:23 (current) all thy wives and thy children So they shall bring out to the Chaldeans and thou shalt not escape out by the hand by the hand of the king of Babylon but shalt be taken and thou shalt cause this city to be burned with fire
Jeremiah 38:24Then said Zedekiah unto Jeremiah Let no man ...