Hebrew Interlinear

Jeremiah 37:7 Interlinear

Thus saith the LORD the God of Israel Thus saith to the king of Judah that sent you unto me to enquire army of me Behold Pharaoh's which is come forth to help you shall return into their own land to Egypt

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כֹּֽהH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
2תֹֽאמְרוּ֙H559Thus saithto say (used with great latitude)
3יְהוָה֙H3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4אֱלֹהֵ֣יH430the Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
5יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
6כֹּ֚הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
7תֹֽאמְרוּ֙H559Thus saithto say (used with great latitude)
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9מֶ֣לֶךְH4428to the kinga king
10יְהוּדָ֔הH3063of Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
11הַשֹּׁלֵ֧חַH7971that sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
12אֶתְכֶ֛םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13אֵלַ֖יH413near, with or among; often in general, to
14לְדָרְשֵׁ֑נִיH1875you unto me to enquireproperly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
15הִנֵּ֣ה׀H2009lo!
16חֵ֣ילH2428armyprobably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
17פַּרְעֹ֗הH6547of me Behold Pharaoh'sparoh, a general title of egyptian kings
18הַיֹּצֵ֤אH3318which is come forthto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
19לָכֶם֙H0
20לְעֶזְרָ֔הH5833to helpaid
21שָׁ֥בH7725you shall returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
22לְאַרְצ֖וֹH776into their own landthe earth (at large, or partitively a land)
23מִצְרָֽיִם׃H4714to Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Verse Context

Jeremiah 37:6 Then came the word of the LORD Jeremiah unto the prophet...
Jeremiah 37:7 (current) Thus saith the LORD the God of Israel Thus saith to the king of Judah that sent you unto me to enquire army of me Behold Pharaoh's which is come forth to help you shall return into their own land to Egypt
Jeremiah 37:8shall come again And the Chaldeans and fight against this city ...

Continue Your Study