Hebrew Interlinear
Jeremiah 37:3 Interlinear
“sent the king And Zedekiah Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest Jeremiah to the prophet saying Pray now unto the LORD our God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁלַח֩ | H7971 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | הַמֶּ֨לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 3 | צִדְקִיָּ֜הוּ | H6667 | And Zedekiah | tsidkijah, the name of six israelites |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | יְהוּכַ֣ל | H3081 | Jehucal | jehukal, an israelite |
| 6 | בֶן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | שֶֽׁלֶמְיָ֗ה | H8018 | of Shelemiah | shelemjah, the name of nine israelites |
| 8 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | צְפַנְיָ֤הוּ | H6846 | and Zephaniah | tsephanjah, the name of four israelites |
| 10 | בֶן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | מַֽעֲשֵׂיָה֙ | H4641 | of Maaseiah | maasejah, the name of sixteen israelites |
| 12 | הַכֹּהֵ֔ן | H3548 | the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 13 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 14 | יִרְמְיָ֥הוּ | H3414 | Jeremiah | jirmejah, the name of eight or nine israelites |
| 15 | הַנָּבִ֖יא | H5030 | to the prophet | a prophet or (generally) inspired man |
| 16 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 17 | הִתְפַּלֶּל | H6419 | Pray | to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray |
| 18 | נָ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 19 | בַעֲדֵ֔נוּ | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 20 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 21 | יְהוָ֖ה | H3068 | now unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 22 | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Jeremiah 37:2 did hearken But neither he nor his servants nor the people of the land...
Jeremiah 37:3 (current)sent the king And Zedekiah Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest Jeremiah to the prophet saying Pray now unto the LORD our God
Jeremiah 37:4Now Jeremiah came in and went out among the people ...