Hebrew Interlinear
Jeremiah 31:15 Interlinear
“ Thus saith the LORD A voice in Ramah was heard lamentation weeping and bitter Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה׀ | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֗ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | ק֣וֹל | H6963 | A voice | a voice or sound |
| 5 | בְּרָמָ֤ה | H7414 | in Ramah | ramah, the name of four places in palestine |
| 6 | נִשְׁמָע֙ | H8085 | was heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 7 | נְהִי֙ | H5092 | lamentation | an elegy |
| 8 | בְּכִ֣י | H1065 | weeping | a weeping; by analogy, a dripping |
| 9 | תַמְרוּרִ֔ים | H8563 | and bitter | bitterness (plural as collective) |
| 10 | רָחֵ֖ל | H7354 | Rahel | rachel, a wife of jacob |
| 11 | מְבַכָּ֣ה | H1058 | weeping | to weep; generally to bemoan |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | בָּנֶ֖יהָ | H1121 | for her children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 14 | מֵאֲנָ֛ה | H3985 | refused | to refuse |
| 15 | לְהִנָּחֵ֥ם | H5162 | to be comforted | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 16 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | בָּנֶ֖יהָ | H1121 | for her children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 18 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | אֵינֶֽנּוּ׃ | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle |
Verse Context
Jeremiah 31:14And I will satiate the soul of the priests with fatness and my people ...
Jeremiah 31:15 (current) Thus saith the LORD A voice in Ramah was heard lamentation weeping and bitter Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children
Jeremiah 31:16 Thus saith the LORD Refrain thy voice from weeping...