Hebrew Interlinear

Jeremiah 30:6 Interlinear

Ask wherefore do I see as a woman in travail whether a man wherefore do I see every man with his hands on his loins as a woman in travail are turned and all faces into paleness

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שַׁאֲלוּH7592Askto inquire; by implication, to request; by extension, to demand
2נָ֣אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
3רָאִ֨יתִיH7200wherefore do I seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
4אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
5כַּיּ֣וֹלֵדָ֔הH3205as a woman in travailto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
6זָכָ֑רH2145whether a manproperly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
7מַדּוּעַ֩H4069what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why?
8רָאִ֨יתִיH7200wherefore do I seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
9כָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
10גֶּ֜בֶרH1397every manproperly, a valiant man or warrior; generally, a person simply
11יָדָ֤יוH3027with his handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
12עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
13חֲלָצָיו֙H2504on his loinsthe loins (as the seat of vigor)
14כַּיּ֣וֹלֵדָ֔הH3205as a woman in travailto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
15וְנֶהֶפְכ֥וּH2015are turnedto turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
16כָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
17פָּנִ֖יםH6440and all facesthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
18לְיֵרָקֽוֹן׃H3420into palenesspaleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought)

Verse Context

Jeremiah 30:5 For thus saith the LORD a voice of trembling...
Jeremiah 30:6 (current)Ask wherefore do I see as a woman in travail whether a man wherefore do I see every man with his hands on his loins as a woman in travail are turned and all faces into paleness
Jeremiah 30:7Alas is great for that day so that...

Continue Your Study