Hebrew Interlinear
Jeremiah 3:22 Interlinear
“Return children ye backsliding and I will heal your backslidings Behold we come unto thee for thou art the LORD our God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שׁ֚וּבוּ | H7725 | Return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | בָּנִ֣ים | H1121 | children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | שׁוֹבָבִ֔ים | H7726 | ye backsliding | apostate, i.e., idolatrous |
| 4 | אֶרְפָּ֖ה | H7495 | and I will heal | properly, to mend (by stitching), i.e., (figuratively) to cure |
| 5 | מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם | H4878 | your backslidings | apostasy |
| 6 | הִנְנוּ֙ | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 7 | אָתָ֣נוּ | H857 | Behold we come | to arrive |
| 8 | לָ֔ךְ | H0 | ||
| 9 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | אַתָּ֖ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 11 | יְהוָֹ֥ה | H3068 | unto thee for thou art the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Jeremiah 3:21A voice upon the high places was heard weeping and supplications...
Jeremiah 3:22 (current)Return children ye backsliding and I will heal your backslidings Behold we come unto thee for thou art the LORD our God
Jeremiah 3:23Truly in vain is salvation hoped for from the hills and from the multitude of mountains Truly...