Hebrew Interlinear
Jeremiah 3:23 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 3:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Truly in vain is salvation hoped for from the hills and from the multitude of mountains Truly in the LORD our God is the salvation of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָכֵן֙ | H403 | Truly | firmly; figuratively, surely; also (adversative) but |
| 2 | לַשֶּׁ֛קֶר | H8267 | in vain | an untruth; by implication, a sham (often adverbial) |
| 3 | מִגְּבָע֖וֹת | H1389 | is salvation hoped for from the hills | a hillock |
| 4 | הָמ֣וֹן | H1995 | and from the multitude | a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth |
| 5 | הָרִ֑ים | H2022 | of mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 6 | אָכֵן֙ | H403 | Truly | firmly; figuratively, surely; also (adversative) but |
| 7 | בַּיהוָֹ֣ה | H3068 | in the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֱלֹהֵ֔ינוּ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | תְּשׁוּעַ֖ת | H8668 | is the salvation | rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual) |
| 10 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Jeremiah 3:22Return children ye backsliding and I will heal your backslidings ...
Jeremiah 3:23 (current)Truly in vain is salvation hoped for from the hills and from the multitude of mountains Truly in the LORD our God is the salvation of Israel
Jeremiah 3:24For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth...