Hebrew Interlinear
Jeremiah 28:14 Interlinear
“ For thus saith the LORD of hosts the God of Israel a yoke of iron I have put upon the neck of all these nations and they shall serve Nebuchadnezzar king of Babylon and they shall serve him the beasts of the field I have put ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | כֹֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַר֩ | H559 | For thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֨ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | צְבָא֜וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 6 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 8 | עֹ֣ל | H5923 | a yoke | a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively |
| 9 | בַּרְזֶ֡ל | H1270 | of iron | iron (as cutting); by extension, an iron implement |
| 10 | נָתַ֥תִּי | H5414 | I have put | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | צַוַּ֣אר׀ | H6677 | upon the neck | the back of the neck (as that on which burdens are bound) |
| 13 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 14 | הַגּוֹיִ֣ם | H1471 | of all these nations | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 15 | הָאֵ֗לֶּה | H428 | these or those | |
| 16 | וַעֲבָדֻ֑הוּ | H5647 | and they shall serve | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר | H5019 | Nebuchadnezzar | nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon |
| 19 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 20 | בָּבֶ֖ל | H894 | of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 21 | וַעֲבָדֻ֑הוּ | H5647 | and they shall serve | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 22 | וְגַ֛ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 23 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 24 | חַיַּ֥ת | H2416 | him the beasts | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 25 | הַשָּׂדֶ֖ה | H7704 | of the field | a field (as flat) |
| 26 | נָתַ֥תִּי | H5414 | I have put | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 27 | לֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Jeremiah 28:13Go Thus saith Hananiah Thus saith ...
Jeremiah 28:14 (current) For thus saith the LORD of hosts the God of Israel a yoke of iron I have put upon the neck of all these nations and they shall serve Nebuchadnezzar king of Babylon and they shall serve him the beasts of the field I have put
Jeremiah 28:15Then said Jeremiah the prophet now Hananiah the prophet...