Hebrew Interlinear

Jeremiah 27:17 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 27:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Hearken not unto them serve the king of Babylon and live wherefore should this city be laid waste

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
2תִּשְׁמְע֣וּH8085Hearkento hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
3אֲלֵיהֶ֔םH413near, with or among; often in general, to
4עִבְד֥וּH5647not unto them serveto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6מֶֽלֶךְH4428the kinga king
7בָּבֶ֖לH894of Babylonbabel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
8וִֽחְי֑וּH2421and liveto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
9לָ֧מָּהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
10תִֽהְיֶ֛הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
11הָעִ֥ירH5892wherefore should this citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
12הַזֹּ֖אתH2063this (often used adverb)
13חָרְבָּֽה׃H2723be laid wasteproperly, drought, i.e., (by implication) a desolation

Geographic Context

Verse Context

Jeremiah 27:16 to the priests and to all this people ...
Jeremiah 27:17 (current) Hearken not unto them serve the king of Babylon and live wherefore should this city be laid waste
Jeremiah 27:18 But if they be prophets be and if the word...

Continue Your Study