Hebrew Interlinear

Jeremiah 25:15 Interlinear

For thus saith the LORD God of Israel unto me Take cup the wine of this fury at my hand thee to drink and cause all the nations to whom I send

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2כֹה֩H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
3אָמַ֨רH559For thus saithto say (used with great latitude)
4יְהוָ֜הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5אֱלֹהֵ֤יH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
6יִשְׂרָאֵל֙H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
7אֵלַ֔יH413near, with or among; often in general, to
8קַ֠חH3947unto me Taketo take (in the widest variety of applications)
9אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10כּ֨וֹסH3563cupa cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
11הַיַּ֧יִןH3196the winewine (as fermented); by implication, intoxication
12הַחֵמָ֛הH2534of this furyheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
13הַזֹּ֖אתH2063this (often used adverb)
14מִיָּדִ֑יH3027at my handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
15וְהִשְׁקִיתָ֤הH8248thee to drinkto quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
16אֹתוֹ֙H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
18כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
19הַגּוֹיִ֔םH1471and cause all the nationsa foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
20אֲשֶׁ֧רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
21אָנֹכִ֛יH595i
22שֹׁלֵ֥חַH7971to whom I sendto send away, for, or out (in a great variety of applications)
23אוֹתְךָ֖H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
24אֲלֵיהֶֽם׃H413near, with or among; often in general, to

Verse Context

Jeremiah 25:14 shall serve nations...
Jeremiah 25:15 (current) For thus saith the LORD God of Israel unto me Take cup the wine of this fury at my hand thee to drink and cause all the nations to whom I send
Jeremiah 25:16And they shall drink and be moved and be mad because of the sword ...

Continue Your Study