Hebrew Interlinear

Jeremiah 25:14 Interlinear

shall serve nations For many kings and great themselves of them also and I will recompense them according to their deeds and according to the works of their own hands

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2עָֽבְדוּH5647shall serveto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
3בָ֤םH0
4גַּםH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
5הֵ֙מָּה֙H1992they (only used when emphatic)
6גּוֹיִ֣םH1471nationsa foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
7רַבִּ֔יםH7227For manyabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
8וּמְלָכִ֖יםH4428kingsa king
9גְּדוֹלִ֑יםH1419and greatgreat (in any sense); hence, older; also insolent
10וְשִׁלַּמְתִּ֥יH7999themselves of them also and I will recompenseto be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
11לָהֶ֛םH0
12כְּפָעֳלָ֖םH6467them according to their deedsan act or work (concretely)
13וּכְמַעֲשֵׂ֥הH4639and according to the worksan action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
14יְדֵיהֶֽם׃H3027of their own handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Verse Context

Jeremiah 25:13And I will bring upon that land ...
Jeremiah 25:14 (current) shall serve nations For many kings and great themselves of them also and I will recompense them according to their deeds and according to the works of their own hands
Jeremiah 25:15 For thus saith the LORD God of Israel...

Continue Your Study