Hebrew Interlinear
Jeremiah 25:16 Interlinear
“And they shall drink and be moved and be mad because of the sword that I will send ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָׁת֕וּ | H8354 | And they shall drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 2 | וְהִֽתְגֹּֽעֲשׁ֖וּ | H1607 | and be moved | to agitate violently |
| 3 | וְהִתְהֹלָ֑לוּ | H1984 | and be mad | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 4 | מִפְּנֵ֣י | H6440 | because | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | הַחֶ֔רֶב | H2719 | of the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 6 | אֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | אָנֹכִ֥י | H595 | i | |
| 8 | שֹׁלֵ֖חַ | H7971 | that I will send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 9 | בֵּינֹתָֽם׃ | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or |
Verse Context
Jeremiah 25:15 For thus saith the LORD God of Israel...
Jeremiah 25:16 (current)And they shall drink and be moved and be mad because of the sword that I will send
Jeremiah 25:17Then took I the cup hand at the LORD'S to drink...