Hebrew Interlinear
Jeremiah 22:10 Interlinear
“ Weep ye not for the dead neither bemoan Weep Weep for him that goeth away for he shall return no more nor see country his native”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 2 | בָכוֹ֙ | H1058 | Weep | to weep; generally to bemoan |
| 3 | לְמֵ֔ת | H4191 | ye not for the dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 4 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 5 | תָּנֻ֖דוּ | H5110 | neither bemoan | to nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea |
| 6 | ל֑וֹ | H0 | ||
| 7 | בָכוֹ֙ | H1058 | Weep | to weep; generally to bemoan |
| 8 | בָכוֹ֙ | H1058 | Weep | to weep; generally to bemoan |
| 9 | לַֽהֹלֵ֔ךְ | H1980 | for him that goeth away | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 10 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | יָשׁוּב֙ | H7725 | for he shall return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 13 | ע֔וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 14 | וְרָאָ֖ה | H7200 | no more nor see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | אֶ֥רֶץ | H776 | country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | מוֹלַדְתּֽוֹ׃ | H4138 | his native | nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family |
Verse Context
Jeremiah 22:9Then they shall answer Because they have forsaken the covenant...
Jeremiah 22:10 (current) Weep ye not for the dead neither bemoan Weep Weep for him that goeth away for he shall return no more nor see country his native
Jeremiah 22:11 For thus saith the LORD touching Shallum...