Hebrew Interlinear
Jeremiah 2:30 Interlinear
“In vain have I smitten your children no correction they received hath devoured your own sword your prophets lion like a destroying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַשָּׁוְא֙ | H7723 | In vain | evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, object |
| 2 | הִכֵּ֣יתִי | H5221 | have I smitten | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | בְּנֵיכֶ֔ם | H1121 | your children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | מוּסָ֖ר | H4148 | no correction | properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | לָקָ֑חוּ | H3947 | they received | to take (in the widest variety of applications) |
| 8 | אָכְלָ֧ה | H398 | hath devoured | to eat (literally or figuratively) |
| 9 | חַרְבְּכֶ֛ם | H2719 | your own sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 10 | נְבִֽיאֵיכֶ֖ם | H5030 | your prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 11 | כְּאַרְיֵ֥ה | H738 | lion | a lion |
| 12 | מַשְׁחִֽית׃ | H7843 | like a destroying | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
Verse Context
Jeremiah 2:29 Wherefore will ye plead with me ye all have transgressed ...
Jeremiah 2:30 (current)In vain have I smitten your children no correction they received hath devoured your own sword your prophets lion like a destroying
Jeremiah 2:31O generation see ye the word of the LORD Have I been a wilderness...