Hebrew Interlinear
Jeremiah 19:4 Interlinear
“ Because they have forsaken me and have estranged this place and have burned incense gods in it unto other have known whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah and have filled this place with the blood of innocents”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַ֣עַן׀ | H3282 | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause | |
| 2 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | עֲזָבֻ֗נִי | H5800 | Because they have forsaken | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 4 | וַֽיְנַכְּר֞וּ | H5234 | me and have estranged | properly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or ( |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הַמָּק֥וֹם | H4725 | this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 7 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 8 | וַיְקַטְּרוּ | H6999 | and have burned incense | to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) |
| 9 | בוֹ֙ | H0 | ||
| 10 | לֵאלֹהִ֣ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | אֲחֵרִ֔ים | H312 | in it unto other | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 12 | אֲשֶׁ֧ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | יְדָע֛וּם | H3045 | have known | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | הֵ֥מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 16 | וַאֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם | H1 | whom neither they nor their fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 17 | וּמַלְכֵ֣י | H4428 | nor the kings | a king |
| 18 | יְהוּדָ֑ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 19 | וּמָֽלְא֛וּ | H4390 | and have filled | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 20 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | הַמָּק֥וֹם | H4725 | this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 22 | הַזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 23 | דַּ֥ם | H1818 | with the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 24 | נְקִיִּֽם׃ | H5355 | of innocents | innocent |
Verse Context
Jeremiah 19:3And say Hear ye the word of the LORD O kings of Judah...
Jeremiah 19:4 (current) Because they have forsaken me and have estranged this place and have burned incense gods in it unto other have known whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah and have filled this place with the blood of innocents
Jeremiah 19:5They have built also the high places of Baal to burn ...