Hebrew Interlinear
Jeremiah 19:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 19:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“They have built also the high places of Baal to burn their sons with fire for burnt offerings of Baal which I commanded not nor spake it neither came it into my mind”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבָנ֞וּ | H1129 | They have built | to build (literally and figuratively) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | בָּמ֣וֹת | H1116 | also the high places | an elevation |
| 4 | לַבָּ֑עַל | H1168 | of Baal | baal, a phoenician deity |
| 5 | לִשְׂרֹ֧ף | H8313 | to burn | to be (causatively, set) on fire |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | בְּנֵיהֶ֛ם | H1121 | their sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | בָּאֵ֖שׁ | H784 | with fire | fire (literally or figuratively) |
| 9 | עֹל֣וֹת | H5930 | for burnt offerings | a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) |
| 10 | לַבָּ֑עַל | H1168 | of Baal | baal, a phoenician deity |
| 11 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | צִוִּ֙יתִי֙ | H6680 | which I commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 14 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | דִבַּ֔רְתִּי | H1696 | not nor spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 16 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | עָלְתָ֖ה | H5927 | it neither came | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 18 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | לִבִּֽי׃ | H3820 | it into my mind | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
Verse Context
Jeremiah 19:4 Because they have forsaken me and have estranged this place...
Jeremiah 19:5 (current)They have built also the high places of Baal to burn their sons with fire for burnt offerings of Baal which I commanded not nor spake it neither came it into my mind
Jeremiah 19:6 Therefore behold the days come saith the LORD...