Hebrew Interlinear

Jeremiah 14:5 Interlinear

Yea the hind in the field also calved and forsook it because there was no grass

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2גַםH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
3אַיֶּ֙לֶת֙H365Yea the hinda doe
4בַּשָּׂדֶ֔הH7704in the fielda field (as flat)
5יָלְדָ֖הH3205also calvedto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
6וְעָז֑וֹבH5800and forsookto loosen, i.e., relinquish, permit, etc
7כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9הָיָ֖הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
10דֶּֽשֶׁא׃H1877it because there was no grassa sprout; by analogy, grass

Verse Context

Jeremiah 14:4 Because the ground is chapt ...
Jeremiah 14:5 (current) Yea the hind in the field also calved and forsook it because there was no grass
Jeremiah 14:6And the wild asses did stand in the high places they snuffed up the wind...

Continue Your Study